mirror of https://github.com/weisJ/darklaf.git
darculadarcula-themefeelguihacktoberfestintellijintellij-themelaflooklookandfeelnativesolarizedsolarized-dark-themesolarized-light-themesvgswingthemethemes
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
213 lines
9.7 KiB
213 lines
9.7 KiB
# |
|
# Copyright (c) 2010, 2019, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved. |
|
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER. |
|
# |
|
# This code is free software; you can redistribute it and/or modify it |
|
# under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as |
|
# published by the Free Software Foundation. Oracle designates this |
|
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided |
|
# by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code. |
|
# |
|
# This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT |
|
# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or |
|
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License |
|
# version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that |
|
# accompanied this code). |
|
# |
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License version |
|
# 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation, |
|
# Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA. |
|
# |
|
# Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA |
|
# or visit www.oracle.com if you need additional information or have any |
|
# questions. |
|
# |
|
|
|
# This properties file is used to create a PropertyResourceBundle |
|
# It contains Locale specific strings used in Swing |
|
# Currently, the following components need this for support: |
|
# |
|
# ColorChooser |
|
# FileChooser |
|
# OptionPane |
|
# |
|
# When this file is read in, the strings are put into the |
|
# defaults table. This is an implementation detail of the current |
|
# workings of Swing. DO NOT DEPEND ON THIS. |
|
# This may change in future versions of Swing as we improve localization |
|
# support. |
|
# |
|
# MNEMONIC NOTE: |
|
# Many of strings in this file are used by widgets that have a |
|
# mnemonic, for example: |
|
# ColorChooser.rgbNameTextAndMnemonic=R&GB |
|
# |
|
# Indicates that the tab in the ColorChooser for RGB colors will have |
|
# the text 'RGB', further the mnemonic character will be 'g' and that |
|
# a decoration will be provided under the 'G'. This will typically |
|
# look like: RGB |
|
# - |
|
# |
|
# One important thing to remember is that the mnemonic MUST exist in |
|
# the String, if it does not exist you should add text that makes it |
|
# exist. This will typically take the form 'XXXX (M)' where M is the |
|
# character for the mnemonic. |
|
# |
|
# @author Steve Wilson |
|
|
|
############ FILE CHOOSER STRINGS ############# |
|
FileChooser.fileDescription.textAndMnemonic=Fichier g\u00E9n\u00E9rique |
|
FileChooser.directoryDescription.textAndMnemonic=R\u00E9pertoire |
|
FileChooser.newFolderError.textAndMnemonic=Erreur lors de la cr\u00E9ation du dossier |
|
FileChooser.newFolderErrorSeparator= : |
|
FileChooser.newFolderParentDoesntExistTitle.textAndMnemonic=Impossible de cr\u00E9er le dossier |
|
FileChooser.newFolderParentDoesntExist.textAndMnemonic=Impossible de cr\u00E9er le dossier.\n\nLe syst\u00E8me ne parvient pas \u00E0 trouver le chemin indiqu\u00E9. |
|
FileChooser.renameErrorTitle.textAndMnemonic=Erreur lors du changement de nom du fichier ou du dossier |
|
FileChooser.renameError.textAndMnemonic=Impossible de renommer {0} |
|
FileChooser.renameErrorFileExists.textAndMnemonic=Impossible de renommer {0} : il existe d\u00E9j\u00E0 un fichier portant le nom indiqu\u00E9. Indiquez-en un autre. |
|
FileChooser.acceptAllFileFilter.textAndMnemonic=Tous les fichiers |
|
FileChooser.cancelButton.textAndMnemonic=Annuler |
|
FileChooser.saveButton.textAndMnemonic=Enregistrer |
|
FileChooser.openButton.textAndMnemonic=Ouvrir |
|
FileChooser.saveDialogTitle.textAndMnemonic=Enregistrer |
|
FileChooser.openDialogTitle.textAndMnemonic=Ouvrir |
|
FileChooser.updateButton.textAndMnemonic=Mettre \u00E0 jo&ur |
|
FileChooser.helpButton.textAndMnemonic=&Aide |
|
FileChooser.directoryOpenButton.textAndMnemonic=Ouvrir |
|
|
|
# File Size Units |
|
FileChooser.fileSizeKiloBytes={0} KB |
|
FileChooser.fileSizeMegaBytes={0} MB |
|
FileChooser.fileSizeGigaBytes={0} GB |
|
|
|
# These strings are platform dependent not look and feel dependent. |
|
FileChooser.win32.newFolder=Nouveau dossier |
|
FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Nouveau dossier ({0}) |
|
FileChooser.other.newFolder=NewFolder |
|
FileChooser.other.newFolder.subsequent=NewFolder.{0} |
|
|
|
|
|
## file chooser tooltips ### |
|
FileChooser.cancelButtonToolTip.textAndMnemonic=Ferme la bo\u00EEte de dialogue du s\u00E9lecteur de fichiers |
|
FileChooser.saveButtonToolTip.textAndMnemonic=Enregistre le fichier s\u00E9lectionn\u00E9 |
|
FileChooser.openButtonToolTip.textAndMnemonic=Ouvre le fichier s\u00E9lectionn\u00E9 |
|
FileChooser.updateButtonToolTip.textAndMnemonic=Met \u00E0 jour la liste des r\u00E9pertoires |
|
FileChooser.helpButtonToolTip.textAndMnemonic=Aide du s\u00E9lecteur de fichiers |
|
FileChooser.directoryOpenButtonToolTip.textAndMnemonic=Ouvre le r\u00E9pertoire s\u00E9lectionn\u00E9 |
|
|
|
FileChooser.filesListAccessibleName=Liste des fichiers |
|
FileChooser.filesDetailsAccessibleName=D\u00E9tails des fichiers |
|
|
|
############ COLOR CHOOSER STRINGS ############# |
|
ColorChooser.preview.textAndMnemonic=Aper\u00E7u |
|
ColorChooser.ok.textAndMnemonic=OK |
|
ColorChooser.cancel.textAndMnemonic=Annuler |
|
ColorChooser.reset.textAndMnemonic=&R\u00E9initialiser |
|
ColorChooser.sample.textAndMnemonic=Echantillon de texte Echantillon de texte |
|
ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=&Echantillons |
|
ColorChooser.swatchesRecent.textAndMnemonic=Dernier : |
|
ColorChooser.hsv.textAndMnemonic=&TSV |
|
ColorChooser.hsvHue.textAndMnemonic=Teinte |
|
ColorChooser.hsvSaturation.textAndMnemonic=Saturation |
|
ColorChooser.hsvValue.textAndMnemonic=Valeur |
|
ColorChooser.hsvTransparency.textAndMnemonic=Transparence |
|
ColorChooser.hsl.textAndMnemonic=TS&L |
|
ColorChooser.hslHue.textAndMnemonic=Teinte |
|
ColorChooser.hslSaturation.textAndMnemonic=Saturation |
|
ColorChooser.hslLightness.textAndMnemonic=Lumi\u00E8re |
|
ColorChooser.hslTransparency.textAndMnemonic=Transparence |
|
ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=R&VB |
|
ColorChooser.rgbRed.textAndMnemonic=R&ouge |
|
ColorChooser.rgbGreen.textAndMnemonic=&Vert |
|
ColorChooser.rgbBlue.textAndMnemonic=&Bleu |
|
ColorChooser.rgbAlpha.textAndMnemonic=Alpha |
|
ColorChooser.rgbHexCode.textAndMnemonic=&Code couleur |
|
ColorChooser.cmyk.textAndMnemonic=C&MYK |
|
ColorChooser.cmykCyan.textAndMnemonic=Cyan |
|
ColorChooser.cmykMagenta.textAndMnemonic=Magenta |
|
ColorChooser.cmykYellow.textAndMnemonic=Jaune |
|
ColorChooser.cmykBlack.textAndMnemonic=Noir |
|
ColorChooser.cmykAlpha.textAndMnemonic=Alpha |
|
|
|
############ OPTION PANE STRINGS ############# |
|
# We only define mnemonics for YES/NO, but for completeness you can |
|
# define mnemonics for any of the buttons. |
|
OptionPane.yesButton.textAndMnemonic=&Oui |
|
OptionPane.noButton.textAndMnemonic=&Non |
|
OptionPane.okButton.textAndMnemonic=OK |
|
#OptionPane.okButtonMnemonic=0 |
|
OptionPane.cancelButton.textAndMnemonic=Annuler |
|
#OptionPane.cancelButtonMnemonic=0 |
|
OptionPane.title.textAndMnemonic=S\u00E9lectionner une option |
|
# Title for the dialog for the showInputDialog methods. Only used if |
|
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title. |
|
OptionPane.inputDialog.titleAndMnemonic=Entr\u00E9e |
|
# Title for the dialog for the showMessageDialog methods. Only used if |
|
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title. |
|
OptionPane.messageDialog.titleAndMnemonic=Message |
|
|
|
############ Printing Dialog Strings ############ |
|
PrintingDialog.titleProgress.textAndMnemonic=Impression |
|
PrintingDialog.titleAborting.textAndMnemonic=Impression (abandon) |
|
|
|
PrintingDialog.contentInitial.textAndMnemonic=Impression en cours... |
|
|
|
# The following string will be formatted by a MessageFormat |
|
# and {0} will be replaced by page number being printed |
|
PrintingDialog.contentProgress.textAndMnemonic=Page {0} imprim\u00E9e... |
|
|
|
PrintingDialog.contentAborting.textAndMnemonic=Abandon de l'impression... |
|
|
|
PrintingDialog.abortButton.textAndMnemonic=&Abandonner |
|
PrintingDialog.abortButtonToolTip.textAndMnemonic=Abandonner l'impression |
|
|
|
############ Internal Frame Strings ############ |
|
InternalFrame.iconButtonToolTip=R\u00E9duire |
|
InternalFrame.maxButtonToolTip=Agrandir |
|
InternalFrame.restoreButtonToolTip=Restaurer |
|
InternalFrame.closeButtonToolTip=Fermer |
|
|
|
############ Internal Frame Title Pane Strings ############ |
|
InternalFrameTitlePane.restoreButton.textAndMnemonic=&Restaurer |
|
InternalFrameTitlePane.moveButton.textAndMnemonic=D\u00E9p&lacer |
|
InternalFrameTitlePane.sizeButton.textAndMnemonic=Re&dimensionner |
|
InternalFrameTitlePane.minimizeButton.textAndMnemonic=&R\u00E9duire |
|
InternalFrameTitlePane.maximizeButton.textAndMnemonic=&Agrandir |
|
InternalFrameTitlePane.closeButton.textAndMnemonic=&Fermer |
|
|
|
############ Text strings ############# |
|
# Used for html forms |
|
FormView.submitButton.textAndMnemonic=Soumettre la requ\u00EAte |
|
FormView.resetButton.textAndMnemonic=R\u00E9initialiser |
|
FormView.browseFileButton.textAndMnemonic=Parcourir... |
|
|
|
############ Abstract Document Strings ############ |
|
AbstractDocument.styleChange.textAndMnemonic=modification de style |
|
AbstractDocument.addition.textAndMnemonic=ajout |
|
AbstractDocument.deletion.textAndMnemonic=suppression |
|
AbstractDocument.undo.textAndMnemonic=Annuler |
|
AbstractDocument.redo.textAndMnemonic=R\u00E9tablir |
|
|
|
############ Abstract Button Strings ############ |
|
AbstractButton.click.textAndMnemonic=cliquer |
|
|
|
############ Abstract Undoable Edit Strings ############ |
|
AbstractUndoableEdit.undo.textAndMnemonic=Annuler |
|
AbstractUndoableEdit.redo.textAndMnemonic=R\u00E9tablir |
|
|
|
############ Combo Box Strings ############ |
|
ComboBox.togglePopup.textAndMnemonic=togglePopup |
|
|
|
############ Progress Monitor Strings ############ |
|
ProgressMonitor.progress.textAndMnemonic=Progression... |
|
|
|
############ Split Pane Strings ############ |
|
SplitPane.leftButton.textAndMnemonic=bouton gauche |
|
SplitPane.rightButton.textAndMnemonic=bouton droit |
|
# Used for Isindex |
|
IsindexView.prompt=Ceci est un index de recherche. Tapez des mots-cl\u00E9s pour la recherche : |
|
|
|
############ InternalFrameTitlePane Strings ############ |
|
InternalFrameTitlePane.iconifyButtonAccessibleName=R\u00E9duire |
|
InternalFrameTitlePane.maximizeButtonAccessibleName=Agrandir |
|
InternalFrameTitlePane.closeButtonAccessibleName=Fermer
|
|
|