mirror of https://github.com/weisJ/darklaf.git
darculadarcula-themefeelguihacktoberfestintellijintellij-themelaflooklookandfeelnativesolarizedsolarized-dark-themesolarized-light-themesvgswingthemethemes
You can not select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
214 lines
9.7 KiB
214 lines
9.7 KiB
3 years ago
|
#
|
||
|
# Copyright (c) 2010, 2019, Oracle and/or its affiliates. All rights reserved.
|
||
|
# DO NOT ALTER OR REMOVE COPYRIGHT NOTICES OR THIS FILE HEADER.
|
||
|
#
|
||
|
# This code is free software; you can redistribute it and/or modify it
|
||
|
# under the terms of the GNU General Public License version 2 only, as
|
||
|
# published by the Free Software Foundation. Oracle designates this
|
||
|
# particular file as subject to the "Classpath" exception as provided
|
||
|
# by Oracle in the LICENSE file that accompanied this code.
|
||
|
#
|
||
|
# This code is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT
|
||
|
# ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or
|
||
|
# FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License
|
||
|
# version 2 for more details (a copy is included in the LICENSE file that
|
||
|
# accompanied this code).
|
||
|
#
|
||
|
# You should have received a copy of the GNU General Public License version
|
||
|
# 2 along with this work; if not, write to the Free Software Foundation,
|
||
|
# Inc., 51 Franklin St, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301 USA.
|
||
|
#
|
||
|
# Please contact Oracle, 500 Oracle Parkway, Redwood Shores, CA 94065 USA
|
||
|
# or visit www.oracle.com if you need additional information or have any
|
||
|
# questions.
|
||
|
#
|
||
|
|
||
|
# This properties file is used to create a PropertyResourceBundle
|
||
|
# It contains Locale specific strings used in Swing
|
||
|
# Currently, the following components need this for support:
|
||
|
#
|
||
|
# ColorChooser
|
||
|
# FileChooser
|
||
|
# OptionPane
|
||
|
#
|
||
|
# When this file is read in, the strings are put into the
|
||
|
# defaults table. This is an implementation detail of the current
|
||
|
# workings of Swing. DO NOT DEPEND ON THIS.
|
||
|
# This may change in future versions of Swing as we improve localization
|
||
|
# support.
|
||
|
#
|
||
|
# MNEMONIC NOTE:
|
||
|
# Many of strings in this file are used by widgets that have a
|
||
|
# mnemonic, for example:
|
||
|
# ColorChooser.rgbNameTextAndMnemonic=R&GB
|
||
|
#
|
||
|
# Indicates that the tab in the ColorChooser for RGB colors will have
|
||
|
# the text 'RGB', further the mnemonic character will be 'g' and that
|
||
|
# a decoration will be provided under the 'G'. This will typically
|
||
|
# look like: RGB
|
||
|
# -
|
||
|
#
|
||
|
# One important thing to remember is that the mnemonic MUST exist in
|
||
|
# the String, if it does not exist you should add text that makes it
|
||
|
# exist. This will typically take the form 'XXXX (M)' where M is the
|
||
|
# character for the mnemonic.
|
||
|
#
|
||
|
# @author Steve Wilson
|
||
|
|
||
|
############ FILE CHOOSER STRINGS #############
|
||
|
FileChooser.fileDescription.textAndMnemonic=Allgemeine Datei
|
||
|
FileChooser.directoryDescription.textAndMnemonic=Verzeichnis
|
||
|
FileChooser.newFolderError.textAndMnemonic=Fehler beim Erstellen eines neuen Ordners
|
||
|
FileChooser.newFolderErrorSeparator= :
|
||
|
FileChooser.newFolderParentDoesntExistTitle.textAndMnemonic=Ordner kann nicht erstellt werden
|
||
|
FileChooser.newFolderParentDoesntExist.textAndMnemonic=Ordner kann nicht erstellt werden.\n\nSystem kann den angegebenen Pfad nicht finden.
|
||
|
FileChooser.renameErrorTitle.textAndMnemonic=Fehler beim Umbenennen von Datei oder Ordner
|
||
|
FileChooser.renameError.textAndMnemonic={0} kann nicht umbenannt werden
|
||
|
FileChooser.renameErrorFileExists.textAndMnemonic={0} kann nicht umbenannt werden: Es ist bereits eine Datei mit dem angegebenen Namen vorhanden. Geben Sie einen anderen Dateinamen an.
|
||
|
FileChooser.acceptAllFileFilter.textAndMnemonic=Alle Dateien
|
||
|
FileChooser.cancelButton.textAndMnemonic=Abbrechen
|
||
|
FileChooser.saveButton.textAndMnemonic=Speichern
|
||
|
FileChooser.openButton.textAndMnemonic=\u00D6ffnen
|
||
|
FileChooser.saveDialogTitle.textAndMnemonic=Speichern
|
||
|
FileChooser.openDialogTitle.textAndMnemonic=\u00D6ffnen
|
||
|
FileChooser.updateButton.textAndMnemonic=A&ktualisieren
|
||
|
FileChooser.helpButton.textAndMnemonic=&Hilfe
|
||
|
FileChooser.directoryOpenButton.textAndMnemonic=\u00D6ffnen
|
||
|
|
||
|
# File Size Units
|
||
|
FileChooser.fileSizeKiloBytes={0} KB
|
||
|
FileChooser.fileSizeMegaBytes={0} MB
|
||
|
FileChooser.fileSizeGigaBytes={0} GB
|
||
|
|
||
|
# These strings are platform dependent not look and feel dependent.
|
||
|
FileChooser.win32.newFolder=Neuer Ordner
|
||
|
FileChooser.win32.newFolder.subsequent=Neuer Ordner ({0})
|
||
|
FileChooser.other.newFolder=NewFolder
|
||
|
FileChooser.other.newFolder.subsequent=NewFolder.{0}
|
||
|
|
||
|
|
||
|
## file chooser tooltips ###
|
||
|
FileChooser.cancelButtonToolTip.textAndMnemonic=Dialogfeld f\u00FCr Dateiauswahl schlie\u00DFen
|
||
|
FileChooser.saveButtonToolTip.textAndMnemonic=Ausgew\u00E4hlte Datei speichern
|
||
|
FileChooser.openButtonToolTip.textAndMnemonic=Ausgew\u00E4hlte Datei \u00F6ffnen
|
||
|
FileChooser.updateButtonToolTip.textAndMnemonic=Verzeichnisliste aktualisieren
|
||
|
FileChooser.helpButtonToolTip.textAndMnemonic=FileChooser-Hilfe
|
||
|
FileChooser.directoryOpenButtonToolTip.textAndMnemonic=Ausgew\u00E4hltes Verzeichnis \u00F6ffnen
|
||
|
|
||
|
FileChooser.filesListAccessibleName=Dateiliste
|
||
|
FileChooser.filesDetailsAccessibleName=Dateidetails
|
||
|
|
||
|
############ COLOR CHOOSER STRINGS #############
|
||
|
ColorChooser.preview.textAndMnemonic=Vorschau
|
||
|
ColorChooser.ok.textAndMnemonic=OK
|
||
|
ColorChooser.cancel.textAndMnemonic=Abbrechen
|
||
|
ColorChooser.reset.textAndMnemonic=&Zur\u00FCcksetzen
|
||
|
ColorChooser.sample.textAndMnemonic=Beispieltext Beispieltext
|
||
|
ColorChooser.swatches.textAndMnemonic=&Swatches
|
||
|
ColorChooser.swatchesRecent.textAndMnemonic=Aktuell:
|
||
|
ColorChooser.hsv.textAndMnemonic=&HSV
|
||
|
ColorChooser.hsvHue.textAndMnemonic=Farbton
|
||
|
ColorChooser.hsvSaturation.textAndMnemonic=S\u00E4ttigung
|
||
|
ColorChooser.hsvValue.textAndMnemonic=Wert
|
||
|
ColorChooser.hsvTransparency.textAndMnemonic=Transparenz
|
||
|
ColorChooser.hsl.textAndMnemonic=HS&L
|
||
|
ColorChooser.hslHue.textAndMnemonic=Farbton
|
||
|
ColorChooser.hslSaturation.textAndMnemonic=S\u00E4ttigung
|
||
|
ColorChooser.hslLightness.textAndMnemonic=Helligkeit
|
||
|
ColorChooser.hslTransparency.textAndMnemonic=Transparenz
|
||
|
ColorChooser.rgb.textAndMnemonic=R&GB
|
||
|
ColorChooser.rgbRed.textAndMnemonic=Ro&t
|
||
|
ColorChooser.rgbGreen.textAndMnemonic=Gr\u00FC&n
|
||
|
ColorChooser.rgbBlue.textAndMnemonic=&Blau
|
||
|
ColorChooser.rgbAlpha.textAndMnemonic=Alpha
|
||
|
ColorChooser.rgbHexCode.textAndMnemonic=&Farbcode
|
||
|
ColorChooser.cmyk.textAndMnemonic=C&MYK
|
||
|
ColorChooser.cmykCyan.textAndMnemonic=Zyan
|
||
|
ColorChooser.cmykMagenta.textAndMnemonic=Magenta
|
||
|
ColorChooser.cmykYellow.textAndMnemonic=Gelb
|
||
|
ColorChooser.cmykBlack.textAndMnemonic=Schwarz
|
||
|
ColorChooser.cmykAlpha.textAndMnemonic=Alpha
|
||
|
|
||
|
############ OPTION PANE STRINGS #############
|
||
|
# We only define mnemonics for YES/NO, but for completeness you can
|
||
|
# define mnemonics for any of the buttons.
|
||
|
OptionPane.yesButton.textAndMnemonic=&Ja
|
||
|
OptionPane.noButton.textAndMnemonic=&Nein
|
||
|
OptionPane.okButton.textAndMnemonic=OK
|
||
|
#OptionPane.okButtonMnemonic=0
|
||
|
OptionPane.cancelButton.textAndMnemonic=Abbrechen
|
||
|
#OptionPane.cancelButtonMnemonic=0
|
||
|
OptionPane.title.textAndMnemonic=Option ausw\u00E4hlen
|
||
|
# Title for the dialog for the showInputDialog methods. Only used if
|
||
|
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title.
|
||
|
OptionPane.inputDialog.titleAndMnemonic=Eingabe
|
||
|
# Title for the dialog for the showMessageDialog methods. Only used if
|
||
|
# the developer uses one of the variants that doesn't take a title.
|
||
|
OptionPane.messageDialog.titleAndMnemonic=Meldung
|
||
|
|
||
|
############ Printing Dialog Strings ############
|
||
|
PrintingDialog.titleProgress.textAndMnemonic=Drucken
|
||
|
PrintingDialog.titleAborting.textAndMnemonic=Drucken (Abbruch)
|
||
|
|
||
|
PrintingDialog.contentInitial.textAndMnemonic=Druckvorgang l\u00E4uft...
|
||
|
|
||
|
# The following string will be formatted by a MessageFormat
|
||
|
# and {0} will be replaced by page number being printed
|
||
|
PrintingDialog.contentProgress.textAndMnemonic=Seite {0} wurde gedruckt...
|
||
|
|
||
|
PrintingDialog.contentAborting.textAndMnemonic=Druckvorgang wird abgebrochen...
|
||
|
|
||
|
PrintingDialog.abortButton.textAndMnemonic=&Abbruch
|
||
|
PrintingDialog.abortButtonToolTip.textAndMnemonic=Druckvorgang abbrechen
|
||
|
|
||
|
############ Internal Frame Strings ############
|
||
|
InternalFrame.iconButtonToolTip=Minimieren
|
||
|
InternalFrame.maxButtonToolTip=Maximieren
|
||
|
InternalFrame.restoreButtonToolTip=Wiederherstellen
|
||
|
InternalFrame.closeButtonToolTip=Schlie\u00DFen
|
||
|
|
||
|
############ Internal Frame Title Pane Strings ############
|
||
|
InternalFrameTitlePane.restoreButton.textAndMnemonic=&Wiederherstellen
|
||
|
InternalFrameTitlePane.moveButton.textAndMnemonic=&Verschieben
|
||
|
InternalFrameTitlePane.sizeButton.textAndMnemonic=&Gr\u00F6\u00DFe
|
||
|
InternalFrameTitlePane.minimizeButton.textAndMnemonic=Mi&nimieren
|
||
|
InternalFrameTitlePane.maximizeButton.textAndMnemonic=Ma&ximieren
|
||
|
InternalFrameTitlePane.closeButton.textAndMnemonic=&Schlie\u00DFen
|
||
|
|
||
|
############ Text strings #############
|
||
|
# Used for html forms
|
||
|
FormView.submitButton.textAndMnemonic=Abfrage weiterleiten
|
||
|
FormView.resetButton.textAndMnemonic=Zur\u00FCcksetzen
|
||
|
FormView.browseFileButton.textAndMnemonic=Durchsuchen...
|
||
|
|
||
|
############ Abstract Document Strings ############
|
||
|
AbstractDocument.styleChange.textAndMnemonic=Formatvorlagen\u00E4nderung
|
||
|
AbstractDocument.addition.textAndMnemonic=Hinzuf\u00FCgen
|
||
|
AbstractDocument.deletion.textAndMnemonic=L\u00F6schen
|
||
|
AbstractDocument.undo.textAndMnemonic=R\u00FCckg\u00E4ngig
|
||
|
AbstractDocument.redo.textAndMnemonic=Wiederherstellen
|
||
|
|
||
|
############ Abstract Button Strings ############
|
||
|
AbstractButton.click.textAndMnemonic=Klicken
|
||
|
|
||
|
############ Abstract Undoable Edit Strings ############
|
||
|
AbstractUndoableEdit.undo.textAndMnemonic=R\u00FCckg\u00E4ngig
|
||
|
AbstractUndoableEdit.redo.textAndMnemonic=Wiederherstellen
|
||
|
|
||
|
############ Combo Box Strings ############
|
||
|
ComboBox.togglePopup.textAndMnemonic=togglePopup
|
||
|
|
||
|
############ Progress Monitor Strings ############
|
||
|
ProgressMonitor.progress.textAndMnemonic=Fortschritt...
|
||
|
|
||
|
############ Split Pane Strings ############
|
||
|
SplitPane.leftButton.textAndMnemonic=linke Schaltfl\u00E4che
|
||
|
SplitPane.rightButton.textAndMnemonic=rechte Schaltfl\u00E4che
|
||
|
# Used for Isindex
|
||
|
IsindexView.prompt=Dieser Index kann durchsucht werden. Geben Sie Schl\u00FCsselw\u00F6rter f\u00FCr die Suche ein:
|
||
|
|
||
|
############ InternalFrameTitlePane Strings ############
|
||
|
InternalFrameTitlePane.iconifyButtonAccessibleName=Als Symbol darstellen
|
||
|
InternalFrameTitlePane.maximizeButtonAccessibleName=Maximieren
|
||
|
InternalFrameTitlePane.closeButtonAccessibleName=Schlie\u00DFen
|